sunlit smile 歌词翻译(大海,沙滩,奔跑的阳光少年)

Sunlit smlie 

歌:Eve

白い砂浜に駆け出した(Sea Side)

在白色的沙滩上奔跑(海边)

キミの

你的

笑顔、

笑颜

(キミの笑顔 、)

(你的笑颜)

太陽が輝かせているね

让太阳闪耀


 

Let's enjoy summer

让我们享受夏天

Please show your sunlit smile!

请展露出你阳光般的笑容


 

刺激的ってこういう感じ?(Yeah!)

所谓刺激就是这种感觉?

日差しのように大胆に!

如同阳光般大胆


 

高く空を舞って描く飛行機雲

仿佛澄澈的天空中划过飞机云

まるでそんな軌跡 

那般的轨迹

一瞬 見せた表情 … 不思議

刹那间看到的表情  不可思议

ねぇ、 背伸びしたんじゃない

呐,我长高了吧

(そうでしょ?)

是吧

すこし大人びていたね(Why?)

稍微有点成熟了吧


 

なぜかときめく

为什么心跳不已

鼓動にあわせて

配合着心跳

(Up Beat!)

上拍

波打ち際で海が誘ってる(Welcome to beach!)

邀请你来到海滩(欢迎来到海滩)


 

夢中ではしゃいでいるキミは(Sunshine)

沉浸在兴奋中的你 (阳光)

いつか もっと

不知不觉 更加

(いつか もっと)

(不知不觉 更加)

眩しくなるんだろうな♪

变得耀眼

走るたびにあげる飛沫を(Sea Side)

奔跑时溅起的浪花

きっと光る

一定发着光

(きっと光る)

(一定发着光)

宝石に変えていくサマーラブ

变成宝石  夏日恋情


 

Let's enjoy summer

让我们享受夏天

Please show your sunlit smile!

请展露你阳光般的笑颜


 

青い空がずっと高い…その理由は

湛蓝的天空始终澄澈 其中的理由是

真っ直ぐ伸ばす視線

笔直延伸的视线

全部受け止めてくれる…

将一切尽收眼底

そう、そのためなんだって

是、这是为什么呢

(そうでしょ?)

不是这样吗?

キミを見てると思うんだ(Why?)

看着你,我是这么想


 

目を離せない

从视线无法移开

くらいの瞬間で

的瞬间开始

(Growing)

(成长)

変わってくから期待してしまう(Welcome to beach!)

期待变化吧(欢迎来到海滩)


 

悪戯な夏の太陽も

恶作剧的夏日太阳

(Sunshine)

(阳光)

キミと もっと

我想要和你更多

(キミと もっと)

(我想和你更多)

遊んでいたいみたい

嬉戏

日差しのせいにすればいいね

当成阳光的缘故就好

(Sea Side)

(海边)

胸が躍る

心情激动

(胸が躍る)

(心情激动)

予感をもっと感じていたいな

想要感受到更多预兆


 

夢中ではしゃいでいるキミが(Sunshine)

沉浸在兴奋中的你

いつかもっと眩しくなってほしいな♪

不知不觉想要变得更加耀眼

白い砂浜に駆け出した(Sea Side)

在白色的沙滩上奔跑(海边)

キミの笑顔、宝石に変えていくサマーラブ

你的笑容变成宝石   夏日恋情


 

Let's enjoy summer

让我们享受夏天

Please show your sunlit smile!

请展露你阳光般的笑容


 

魅せてよSunlit Smile!

沉醉吧 阳光般的笑容

刺激的ってこういう感じ?(Yeah!)

所谓刺激就是这种感觉?

日差しのように大胆に!(Yeah!)

如同阳光般大胆


评论 ( 4 )
热度 ( 51 )
  1. 共3人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 红叶恋歌 | Powered by LOFTER